"ДЕНЬ СВЯТОГО КРИСПИАНА": БИТВА ПРИ АЗЕНКУРЕ (1415 г.)
"О, если б муза вознеслась, пылая,
На яркий небосвод воображенья,
Внушив, что эта сцена - королевство.
Фигурки - воины, зрители - монархи!
Тогда бы Генрих принял образ Марса,
Ему присущий, и у ног его.
Как свора псов, воина, пожар и голод
На травлю стали б рвался. Но простите,
Почтенные, что грубый, низкий ум
Дерзнул вам показать с компьютера экрана
Такой предмет высокий. И вместит ли
19 дюймовый монитор - всей Франции поля?
Вместит треугольник деревянный тех лучников,
Что наводили страх под Азенкуром?
Представьте, что бравые солдатики могут
В пространстве малом представлять баталии.
Позвольте ж нам, фотоаппаратом этим,
В вас пробудить воображенья власть.
Представьте, что в экране монитора
Заключены два мощных государства,
Что поднимают гордое чело
Над разделившим их проливом бурным.
Восполните несовершенства наши,
Из одного лица создайте сотни
И силой мысли превратите в рать.
Когда о конях речь мы заведем,
Их поступь гордую вообразите;
Должны вы королей облечь величьем,
Переносить их в разные места,
Паря над временем, сгущая годы
В короткий час. Коль помощи хотите,
Мне, Шекспиру, выступить вы разрешите.
Я, как автор, прошу у вас терпенья,
Внимания к репорту, доброго сужденья!"
Утром 25 октября 1415 года англичане стали выстраиваться в боевые порядки. Центр составили три баталии спешенных рыцарей герцога Йорка, Генриха V и лорда Камуа. На флангах находились густые цепи английских лучников. В этот важный момент король Генрих V обратился к соотечественникам с речью, содержание которой лучше всего поэтически выразил Уильям Шекспир.
"Сегодня день святого Криспиана;
Кто невредим домой вернется, тот
Воспрянет духом, станет выше ростом
При имени святого Криспиана.
Кто, битву пережив, увидит старость,
Тот каждый год и канун, собрав друзей.
Им скажет; "Завтра праздник Криспиана",
Рукав засучит и покажет шрамы:
"Я получил их в Криспианов день".
Хоть старики забывчивы, но этот
Не позабудет подвиги свои
В тот день; и будут наши имена
На языке его средь слов привычных:
Король наш Гарри, Бедфорд, Эксетер,
Граф Уорик, Толбот, Солсбери и Глостер
Под звон стаканов будут поминаться.
Старик о них расскажет повесть сыну,
И Криспианов день забыт не будет
Отныне до скончания веков;
С ним сохранится память и о нас -
О нас, о горсточке счастливцев, братьев.
Тот, кто сегодня кровь со мной прольет,
Мне станет братом: как бы ни был низок,
Его облагородит этот день;
И проклянут свою судьбу дворяне,
Что в этот день не с нами, а в кровати:
Язык прикусят, лишь заговорит
Соратник наш в бою в Криспинов день".
На другом конце поля выстраивалась для битвы французская армия. Арбалетчики королевского гранмастера Давида Рамбурье густой цепью растягивались поперек поля. За ними выстраивалась гигантская фаланга спешенных рыцарей и жандармов. Командование над ней поделили коннетабль дАльбре, маршал Бусико и принцы. Вторым корпусом командовали Барский, Алансонский и другие вельможи. Кавалерия была сосредоточена на флангах (на левом фланге ей командовал граф де Вандом, на правом – Клижне де Брабант и Гильом Савойский) и в тылу войска (Марль и Фокамбер).
Согласно плану битвы, разработанному накануне коннетаблем и маршалом, в начале арбалетчики должны были обстрелять англичан, внести в их ряды смятение и атаковать французские позиции. Затем спешенные жандармы погасят наступательный порыв англичан, уже понесших потери от обстрела арбалетчиков. И, наконец, конные рыцари обрушатся на фланги и тыл англичан и сдавят их в смертельных тисках. Четкие и слаженные действия французов неминуемо привели бы к сокрушительному поражению захватчиков и победе Французского оружия. Но как иногда бывает, жизнь внесла свои коррективы в этот простой и, наверное потому, гениальный план… Увы, увы для французов… И к счастью для англичан.
После того как французская армия построилась, она замерла как вкопанная, и больше часа не двигалась с места. Французы ждали когда почва просохнет после дождя. Англичане же решили двигаться навстречу неподвижным боевым порядкам врага. Вот Генрих V скомандовал:
«Поднять знамена! Именем Господа, Девы Марии и Святого Георга!». На этот клич вся английская армия дружно прокричала:
«Святой Георгий! Святой Георгий!», и двинулась вперед.
Подойдя к французским боевым порядкам на расстояние выстрела из лука, англичане остановились, а их лучники на флангах стали укреплять свой фронт рядами заостренных кольев, рассчитывая защитить себя таким образом от атак французской кавалерии.
Наконец, английская армия была готова к бою. На флангах ряды лучников как клешнями охватывали поле перед собой.
Над рядами англичан развивались знамена Святого Георга, Святой Троицы и Эдуарда Исповедника. Ветер изменил направление и стал дуть в лицо французам. Было около двенадцати часов дня…
Как только англичане остановились и укрепились на своих позициях, коннетабль дАльбре приказал арбалетчикам выдвинуться вперед и начать обстрел англичан. Но не успели арбалетчики выполнить приказ, как рыцари Гильома Савойского и Клижне де Брабанта, стоявшие на правом фланге, без всякого приказа, с лязгом снялись с места, и прямо через порядки своих же арбалетчиков, двинулись на англичан. Безумцы! Их ждал кинжальный огонь английских лучников… Но французских рыцарей было уже не остановить…
Они атаковали английские позиции, вдребезги разнеся первоначальный план битвы…
Безрассудная атака французских рыцарей разом всколыхнула всю армию, и она пришла в движение. Последние намеки на дисциплину были утрачены… Первый корпус спешенных рыцарей взломал с тыла строй своих арбалетчиков и тяжеловесно вступил на поле боя. Громогласный раскат прокатился над французской линией:
«Дени Монжуа!!!» С этим же криком их предки атаковали англичан в битвах при Креси и Пуатье. Но кто сейчас из французов мог вспомнить об этом…
Тем временем французская кавалерия Гильома Савойского и Клижне де Брабанта погибала под стрелами английских лучников. Мощные всадники застряли в грязи, замедлив движение и став прекрасной мишенью для лучников Туманного Альбиона.
Унизанные стрелами, точно булавочные подушечки, могучие кентавры, издавая предсмертные крики, с грохотом валились на землю. Остатки французской кавалерии, доскакав до английских позиций, встретили свою смерть на кольях и были добиты английскими пехотинцами.
Также бесславно погибла кавалерия графа Вандома, а сам он был взят в плен.
Английские лучники, расправившись с французской кавалерией, тут же обрушили лавину стрел на наступающую баталию спешенных рыцарей. Оперенная смерть волна за волной падала на головы французов. Залп, залп, ещё залп!!!
И вот французы, безжалостно уничтожаемые стрелами, смешали свои ряды, инстинктивно сжимаясь с флангов к центру, втягиваясь в гигантскую воронку. Возникла давка, рыцари мешали друг другу.
Краса и гордость европейского рыцарства, главный корпус французской армии, захлебывался в крови…
Обессиленные страшными потерями, французы всё же довели атаку до конца. Выдержав шквал английских стрел, французы с яростными проклятиями проломили передовую линию англичан и мощным ударом отбросили весь центр войска Генриха V. В течение нескольких минут французы подавили англичан своим неукротимым натиском:
«Монжуа Сен-Дени!!!»
Воины второго французского корпуса, вместо того чтобы поддержать атаку своих соратников, в странном оцепенении остановились и наблюдали за рукопашной схваткой. Воспользовавшись этим обстоятельством, англичане ударили по флангам баталии маршала, коннетабля и принцев. Вскоре священная Орифламма покачнулась и рухнула на землю.
Только после этого вторая баталия французов двинулась в наступление.
«Вперед, вперед!!», - кричали её командиры, проклиная себя за бездействие. А сверху вновь падали губительные английские стрелы… Сами англичане укрылись за грудой тел погибших французов. Наконец, французские рыцари врубились в английский строй, но сами их ряды распались на части…
Бойня продолжалась почти час…
Рукопашная схватка достигла апогея, когда герцог Алансонский, разметав английских рыцарей, пробился к Генриху V, на помощь которому ринулись англичане. Вокруг короля завязалась беспорядочная свалка, в результате которой Алансон не выдержал накала поединка и промолвил:
«Я сдаюсь!»
Но это последнее, что он успел он произнести. Торопливый удар топора одного из несдержанных телохранителей Генриха V разом покончил с жизнью французского принца.
Битва постепенно затухала по всему фронту… Но вдруг на английский лагерь напали местные французы, под шум битвы они намеривались разграбить его. Англичане были застигнуты врасплох. Они уже почти были уверены в своей победе, и вдруг шум, гам и неразбериха прямо у них в тылу. Там где находились тысячи пленных французов. Ещё мгновения и англичане были бы окружены последними силами французов с фронта и освобожденными пленниками с тыла. Ситуация была критической. И Генрих V, наплевав на законы рыцарской чести, приказал своим воинам перебить пленных французов. Уцелели только самые знатные пленники…
После чего англичане отразили последнюю атаку французских рыцарей.
Все поле Азенкура было покрыто телами павших воинов, и громадное большинство из них были французскими телами. Тяготы похода английской армии полностью окупились. Каждый англичанин испытывал чувство бешенного упоения. Тем временем Генриху V доложили о потерях французской армии:
"
Герольд
Вот список павших воинов французских.
(Подает бумагу.)
Король Генрих
Кто взят из знатных, дядя, нами в плен?
Эксетер (дядя короля)
Карл, герцог Орлеанский, - королю
Племянник он; Бурбонский герцог Жан,
Сир Бусико и тысяча пятьсот
Баронов, рыцарей, оруженосцев,
Не говоря о множество солдат.
Король Генрих
Легло французов в поле десять тысяч, -
Так в списке значится, - и в том числе
Владеющих знаменами дворян
И принцев полегло сто двадцать шесть;
А рыцарей, дворян, оруженосцев
Тут восемь тысяч и четыре сотни.
Из них пятьсот вчера возведены
В сан рыцарский. Итак, из всех убитых -
Лишь тысяча шестьсот простых солдат;
Все остальные - рыцари и принцы,
Бароны, графы, видные дворяне.
Вот имена знатнейших, павших в битве:
Шарль Делабре, великий коннетабль;
Жак Шатильон, французский адмирал;
Начальник лучников, сеньор Рамбюр;
Гроссмейстер Франции Гитар Дофен;
Жан, герцог Алапсонскнй. Антуан,
Брабантский герцог (брат ему - Бургундский),
И герцог Барский Эдуард; из графов:
Гранпре, Русси и Фоконбер, Фуа,
Бомон и Марль, Лестраль и Водедюн.
О, смерть пожала царственную жатву!
А где же список англичан убитых?
Герольд подает другую бумагу.
Граф Сеффолк, герцог Йоркский Эдуард,
Сэр Ричард Кетли, Деви Гем эсквайр;
И больше знатных нет, а прочих всех -
Лишь двадцать пять. - Твоя десница, боже,
Свершила все! Не мы, твоя десница. -
Когда случалось, чтоб в открытой схватке,
В простом бою, без хитростей военных
Такая разница была в потерях
У двух сторон? Прими, господь, победу,
Она - твоя!
Эксетер
Да, это просто чудо!
Король Генрих
Пойдемте стройным шествием в селенье;
Пускай войскам объявят: смерть тому,
Кто будет хвастаться победой нашей:
Она - господня."